Zasady współpracy / Terms of service
Uczestnictwo w zajęciach jest jednoznaczne z akceptacją regulaminu.
Participation in the classes implies acceptance of the terms and conditions.
PL
-
Odwołanie spotkania na 24h lub mniej przed umówionym terminem zobowiązuje do zapłaty 100% za usługę przed umówieniem nowego terminu. W przypadku odwołania zajęć noseworku z karnetu, zajęcia przepadają.
-
Obowiązuje płatność z góry, tzn. Opiekun zobowiązuje się do opłacenia wybranej usługi najpóźniej na 24h przed wyznaczonym terminiem tej usługi.
-
Płatność należy opłacić BLIKiem lub przelewem tradycyjnym. Dane do płatności znajdują się na dole strony.
-
Opiekun zobowiązuje się do dostarczenia wypełnionej ankiety i materiałów filmowych najpóźniej 48h przed umówionym spotkaniem (dotyczy konsultacji behawioralnej).
-
Opiekun psa zaświadcza, że jego pies ma aktualne szczepienia przeciwko chorobom zakaźnym i wściekliźnie.
-
Opiekun psa zobowiązuje się do pokrycia ewentualnych kosztów naprawy szkód wyrządzonych przez psa.
-
Za wykonaną usługę wystawiam fakturę lub paragon.
-
W przypadku nie poinformowanie mnie o chorobie zakaźnej (np. przeziębienie) opiekuna psa mogę odmówić przeprowadzenia usługi, za którą pobieram pełną opłatę.
ENG
-
Cancellation an appointment 24h or less before scheduled date obliges you to pay 100% of the service before arranging a new date. In case of nosework carnet: cancelling 24h or less before scheduled class equals losing your entrance.
-
Advance payment is required, i.e. the dog's owner undertakes to pay for the selected service no later than 24 hours before the scheduled time of that service.
-
Payment can be made via BLIK or traditional bank transfer. Payment details can be found at the bottom of the page.
-
The dog's owner undertakes to deliver the filled out behavioral questionnaire as well as film materials no later than 48h before scheduled meeting.
-
The dog’s owner certifies that his dog has up-to-date vaccinations against infectious diseases and rabies.
-
The dog’s owner is obliged to cover any costs of repairing damage caused by the dog.
-
I issue an invoice or receipt for my service.
-
Should the dog's owner come to a scheduled meeting while being sick with cold or other infectious disease I have the right to refuse my services for which I should be fully paid.
Dane do przelewu bankowego
Nazwa: The von hauffs Sandra Ligaszewska
Nr konta: 40 1050 1025 1000 0092 7947 6239
Tytuł: nazwa wybranej usługi np. konsultacja behawioralna
BLIK
Nr telefonu: +48 780 021 510
Tytuł: nazwa wybranej usługi np. konsultacja behawioralna

